《地下花园》是广西师大出版社魔法象•图画书王国推出的作品之一。
地下竟然会有一座花园?那个有阳光透进来,又种了小树和藤蔓的是什么地方呢?那个怡然自得坐在小树旁看书的人是谁?他为什么要在地下开辟花园种树?这些谜团随着逐一翻阅的书页渐渐明朗清晰。
原来,这花园是地下铁的清洁员摩斯叔叔在地铁通风口一手打造的“秘密花园”。 一天,在地铁站担任清洁员的莫斯叔叔听见乘客说车站里有股怪味道,莫斯叔叔工作非常认真,于是他决定找出怪味道的来源,也因此在地铁隧道内,他意外发现了一个通风口,并在那里种了一棵树。日子一天天过去,那棵树在他的悉心照料下,慢慢长出了枝叶,驱走了原本弥漫地铁、令人作呕的怪味,带来了清新的芬芳,而且这棵树后来穿透通风口,为城市造就新的风貌,不仅创造了一片新天地,也使得那些往来穿梭的行人拥有了一处得以喘息和转换心情的绿色空间。
著绘者
赵善暻(Cho Sunkyung),韩国图画书作家。1959年出生,毕业于韩国弘益大学视觉设计系及研究所,后前往美国纽约著名的视觉艺术学院完成插画硕士学位。曾于1995年获得韩国文化与观光部童书插画奖,目前在韩国从事插画工作,并在学校教授插画相关课程。
《地下花园》是其主要代表作。通过一系列细节描写,讲述了以摩斯叔叔为代表的平凡人的不平凡的内心世界。
译者
薛舟,诗人,翻译家,祖籍山东莒县,现居北京,毕业于解放军外国语学院。主要代表译著有《韩国当代女作家丛书》(《钟声》、《搭讪》、《等待铜管乐队》、《暴笑》)、《黄真伊》、《美室》、《猜谜秀》、《公无渡河》、《大长今》、《风之画员》、《鲸》、《寻找母亲》、《春香传》、《我有破坏自己的权利》、《凋落在舌尖上的爱情》、《裴勇俊:寻找韩国之美的旅行》等数十部。2007年,《单人房》荣获第八届韩国文学翻译奖。2009年应韩国文学翻译院之邀参加海外翻译家居住计划,并出席第三届世界翻译家大会。
无
★《地下花园》是一本心灵励志书,讲述了以摩斯叔叔为代表的平凡人不平凡的内心世界,荣获台湾2006年度最佳少年儿童读物奖。
★《地下花园》的创作灵感来自于韩国作家赵善暻的真实遇见。他在纽约学画画的时候,遇到了故事的主人公。他虽然只是个小人物,每天尽忠职守完成份内的工作,却为自己创造了丰富的人生”,映射出他不平凡的内心世界。
★本书基调明朗清新,给人以阳光、以希望,催人奋发向上。以摩斯叔叔为代表的平凡人虽然接受的阳光有限,生长的空间也不宽敞,但却能突破狭隘的苑囿,表现出了迥异于生活表象的活力,为自己的人生创造新的可能。
★对小读者也是一种温柔的鼓励。小读者生活在成人世界中,生活、学习必须接受父母、师长的安排与约束,表现自我主张的机会不多,尽管这样,却还是可以开辟一座属于自己的梦想花园,像摩斯叔叔一样,用热情和希望浇灌,相信有一天会有姹紫嫣红的美景出现,自己的梦想也会实现。
会员家 | 书天堂 | 天猫旗舰店 |
微信公众号 | 官方微博 |
版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 纪委举/报投诉邮箱 :cbsjw@bbtpress.com 纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号