本书是纳博科夫传记的第二卷,讲述纳博科夫到美国之后的生活与创作。美国是纳博科夫的避难所,他于此放弃俄语改用英语写作,在这里发现新的蝴蝶品种,还写下卓越的文学讲稿,翻译、评注备受争议的《叶甫盖尼·奥涅金》;更重要的是,他在此创作了让他名扬天下的《洛丽塔》。他虽然于1959年后去了欧洲,但始终没有放弃美国公民的身份。其后半生是名副其实的“美国时期”。
作者简介
布赖恩·博伊德(Brian Boyd),新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,研究纳博科夫的学者。他负盛名的学术成果包括两卷本纳博科夫传传记,关于纳博科夫《微暗的火》《阿达》的研究著作等。
译者 刘佳林 现为上海交通大学人文学院中文系教授,《现代传记研究》副主编。译著、《陀思妥耶夫斯基:受难的年代》《尼古拉·果戈理》,专著《纳博科夫的诗性世界》。
插图说明
引言
部分美国·教授纳博科夫·章避难 (纽约与斯坦福,1940-1941)
第二章客座讲师 (威尔斯利与坎布里奇,1941-1942)
第三章科学家,作家,教师
(坎布里奇与威尔斯利,1943-1944)
第四章长期的短期 (坎布里奇与威尔斯利,1944-1946)
第五章《庶出的标志》第六章终教文学(坎布里奇与威尔斯利,1946-1948)
第七章俄国教授(康奈尔,1948-1950)
第八章《后的证据》∕《说吧,记忆》
第九章教授欧洲小说(康奈尔,1950-1951)
第十章为《洛丽塔》寻找时间 (康奈尔与哈佛,1951-1953)
第十一章《洛丽塔》
第十二章《洛丽塔》付梓,《普宁》成章 (康奈尔,1953-1955)
第十三章《普宁》
第十四章《洛丽塔》闪光(康奈尔,1955-1957)
第十五章《叶甫盖尼·奥涅金》
第十六章《洛丽塔》起爆(康奈尔及之后,1957-1959)
第二部分欧洲·VN·第十七章为名所逐(欧洲,美国,欧洲,1959-1961)
第十八章《微暗的火》
第十九章面具与人(蒙特勒,1961-1964)
第二十章《阿达》活跃(蒙特勒,1964-1966)
第二十一章高翔(蒙特勒,1966-1968)
第二十二章《阿达》
第二十三章收拾(蒙特勒,1968-1972)
第二十四章《透明》
第二十五章重构生命(蒙特勒,1972-1974)
第二十六章《瞧,这些小丑!》
第二十七章未答复的问题(蒙特勒,1974-1977)
后记纳博科夫的原型:《劳拉》等等
致谢
附录秀的“纳博科夫爱好者”——布赖恩·博伊德访谈录
索引
会员家 | 书天堂 | 天猫旗舰店 |
微信公众号 | 官方微博 |
版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 纪委举/报投诉邮箱 :cbsjw@bbtpress.com 纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号