《西游记》里三个犀牛精的名字有什么讲究?老鼠精的故事与《老鼠娶亲》有着怎样的关系?孙悟空在玉华州打的妖精为什么是一群狮子?
翻开本书,你不仅能领略有趣的西游故事,感受中国传统文化的深厚魅力,还能从“西游小课堂”栏目中汲取丰富的文化知识,收获更多的成长与启示。
李天飞,北京大学中文系古典文献硕士,曾任中华书局文学编辑,中国诗词大会命题专家组成员、中国西游记文化研究会会员、中国民俗学会会员、中国俗文学学会会员。
代表作品:中华书局《西游记》校注;《万万没想到:<西游记>可以这样读》《为孩子解读<西游记>》《为孩子解读<三国演义>》《为孩子解读<水浒传>》《为孩子解读<红楼梦>》。
第一章 比丘国拯救儿童 / 001
第二章 唐僧失陷无底洞 / 017
第三章 灭法国惩恶除妖 / 033
第四章 凤仙郡冒天求雨 / 051
第五章 玉华州传艺收徒 / 061
第六章 金平府观灯遇险 / 079
第七章 天竺国不贪富贵 / 093
第八章 雷音寺求得真经 / 111
索 引 / 129
《西游记》这部书,是中国古代最著名的神魔小说,几乎所有的小朋友都听过其中的故事,或者看过和它相关的电视剧、动漫、电影,不知多少小朋友喜欢孙悟空,喜欢里面各种神奇的法术、法宝。这套书就是《西游记》的改写本。
改写名著,往往是个吃力不讨好的活儿。因为名著本身足够有魅力,阅读原文,体会文学作品的原汁原味,这是任何改写本都无法替代的。
但是,《西游记》从写成到现在,已经经过了 400 多年。原著和今天的语言,毕竟有着很大的距离。《西游记》的原文将近 100 万字,部头太大,一般的小读者通读全书很有困难。这就需要一个简洁的改写本,使小朋友们迅速了解西游故事的大概。
《西游记》原著里,有很多谈禅讲道的文字,小读者读起来很吃力,比如第三十六回,作者几乎用了两千字的篇幅让师徒四人各抒己见,谈论对修炼的理解。这些看上去玄而又玄,其实多是故作高深,对理解全书并没有什么太大的价值。我小时候读到这些,都是跳过去的。
还有,《西游记》的文本,毕竟是起源于民间说唱,里面有很多评书中特有的韵文、套话。比如孙悟空和妖怪打仗前,经常喜欢说一大段韵文,夸耀自己的身世,这些在评书艺人表演的时候是很有必要的(比如帮助听众回忆故事前情),但在阅读的时候,对情节的发展实在没什么用处。
鉴于以上原因,对名著进行适当的改写和缩略,还是有必要的。小朋友们在读原著之前,先读一个简单易懂的改写本,看上去多读了一部书,其实反倒省时省力。因为“磨刀不误砍柴工”,好的改写本就像一部攻略,能够引导小读者更顺畅地阅读原著。事实上,我小时候就是先读的一本薄薄的《西游记》改写本,然后接触原著,才不感到吃力。
我小时候喜欢读《西游记》,长大后又研究《西游记》。这部改写本,就是应广西师范大学出版社的邀请所作的。
我原以为这件事很简单,但是在工作过程中,我的看法逐渐改变了。因为改写并不是对原著的简单概括,也不像给电视剧撰写分集剧情,而是一种再创作,需要充分掌握原著的文学特色和知识结构,在改写本中去其芜杂,保留精华。
这部改写本有这样几个特点:
第一,这是一个完整的改写本。有些改写本为了压缩篇幅,付出的代价是大量删除原著中的故事。这个改写本保留了原著的全部故事,从孙悟空出世、闹地府、闹天宫,到取经缘起、唐太宗游地府、唐僧取经路上经过的四十多个故事,甚至通常被当作附录处理的唐僧出身故事,都经过适当的剪裁,一个不漏地编了进来,只是详略有差别。有时候,某些故事太过简短,就和其他故事合并成一章处理。
第二,这个改写本注重保持原著的语言特色。《西游记》原著的语言特色是幽默风趣、生动活泼,例如平顶山莲花洞猪八戒巡山的故事、孙悟空假扮老奶奶进洞的故事、隐雾山小妖抛人头的故事,都是极具幽默特色的文字,改写本对这些著名“桥段”决不过分删减,而是保留了原著的特色。
第三,这个改写本注重保持原著的人物性格。《西游记》里孙悟空机智勇敢、猪八戒懒惰自私、沙僧忠实厚道,原著中表现这些人设的文字,改写本中一律保留。例如孙悟空被青狮精吃到肚里、和三个妖怪斗嘴,体现了孙悟空调皮捣蛋,却又机智勇敢的性格。又如孙悟空假扮牛魔王,占了红孩儿的便宜,正沾沾自喜,是沙和尚提醒他,不要贪小便宜,要他赶紧去请菩萨。这段并不是主要情节,而体现的是沙僧识大体、明大局的性格。还有太上老君听说孙悟空要一千丸还魂丹,这位威严却小气的道教教主气得说:“甚么一千丸,二千丸,当饭吃哩!”这样的神来之笔都予以保留(只是把“当饭吃哩”改成更贴近现代口语的“当饭吃呀”),使小读者在读改写本的时候,也能大概领略到原著的人物风采。
第四,这个改写本注重保持原著的情感、气氛和思想深度。例如原著的最后,唐僧五众分别被加封了“旃檀功德佛”“斗战胜佛”等称号,如果为了节省文字,把五个名号列举一下就可以了。但是如来佛把唐僧五众一个个地叫到面前,依次宣说其功绩,赐给封号,这种因为繁复而产生的庄严感是不能破坏的。所以改写本依然保留了原著的叙事结构。又如真假美猴王故事中,两个猴王打上西天,如来佛说:“你们都是一颗心,快看,那有两颗心打过来了!”这句话实际上是整个故事的点睛之笔,点出了两个猴王争斗的寓意。这些内容,也是不能忽略的。
第五,这个改写本所删除的原著内容,也遵循几个原则:1. 不利于表现原著特色的文字,甚至是原著的败笔,如唐僧在天竺国招驸马吟诗。2. 与情节发展无关的韵文、唱赞,以及大段引文,如乌巢禅师所授的《心经》和唐太宗所制的《圣教序》。3. 大段参禅悟道的文字,如比丘国国师与唐僧的辩论。4. 与主线情节游离的故事,如五庄观中,福禄寿三星和猪八戒无意义的插科打诨。5. 色情文字。总的来说,原著写得越精彩的故事,就删得越少;写得一般的故事,就删得比较多。
第六,这个改写本在每章之后,还附加了一些对故事的解说,以及拓展的知识点,相当于“故事背后的故事”,便于小读者更顺畅地理解原文。比如佛教四大洲的世界观、须菩提祖师为什么打了孙悟空三下等。
当然,虽然我这样“吹嘘”这部改写本,也做了大量的水磨工夫;但如果小读者看了这部小书之后,能够把它丢在脑后不再理它,而是拿起《西游记》原著来阅读,这才是我最大的愿望!
★《西游记研究》专家、《中国诗词大会》命题专家李天飞专为青少年读者打造《西游记》精讲课,对古典名著《西游记》全面解读,打破阅读障碍,助力孩子大语文学习。
★“西游小课堂”栏目涵盖多学科领域上百个知识点,深入解读《西游记》背后的故事,帮助孩子读透原著,拓宽知识面,提升语文素养。
★150+课时1000+分钟精讲课,生动讲解,给孩子跨越场景学习新体验。
★手绘精美大拉页+全景取经路线图,带孩子走进有趣的西游世界,感受古典文化的深厚魅力。
★《百家讲坛之大话西游》主讲人韩田鹿倾情推荐。
孙悟空请如来收服了狮驼城妖怪后,师徒又继续赶路。不知不觉走到冬天,前面又出现了一座大城。孙悟空跟守门的老军一打听,知道这个地方叫“比丘国”。
他们走进城里,街上倒也繁华,只是不知为什么,许多人家的门口都有一个大笼子,笼子上盖着五色彩绸,看不清里面是什么。
唐僧说:“悟空,这里人把笼子放在门口,是什么风俗?”孙悟空说:“我去看看。”
他摇身一变,变成一只蜜蜂,钻进一个笼子的彩绸里一看,原来里面坐着一个小男孩。又飞到另一家,钻进去一看,里面也是一个小男孩。连看了十来家,都是这样。大的顶多七岁,小的只有五岁。有的孩子在笼子里玩耍,有的吃果子,有的在哭闹,有的睡着了。
孙悟空回来向唐僧说了,唐僧更加糊涂,不知这里的人为什么把孩子关在笼子里。
师徒一面看,一面走,就来到招待往来使者的金亭馆驿,便进去投宿。驿丞听说是东土大唐来的,连忙出来招待。
唐僧就问道:“请问长官,我们进城时,看见许多人
家门口摆着一个笼子,里面都装着小孩儿,这是什么意思?难道贵处是这样养孩子的?”
驿丞连忙低声说:“唉,长老啊,你不要管,也不要问,明天换了关文,趁早赶路。”唐僧一听,觉得这里面有蹊跷,就拉住驿丞,死活要问个明白。
驿丞连连摇头摆手不肯说,最后被唐僧缠得没办法,只好叫旁人退下去,低声说:“长老啊,这是我们昏庸无道的国王干出来的事!三年前,有一个老道士把一个美貌少女献给了国王,国王就叫她‘美后’,把老道士封为国丈,天天寻欢作乐,把身体弄垮了。那国丈就说,他有个仙方,吃了能长生不老,只是要用一千一百一十一个小孩儿的心肝做引子!长老啊,那些笼子里的小孩儿就是国王选中的,明天就要开刀取心了。长老,你心里知道就行了,千万不要说出来!”
唐僧大吃一惊,连骂昏君,又可怜那些孩子,忍不住流下泪来。孙悟空说:“师父不要急,我有办法,让他们明天没处找去。”
会员家 | 书天堂 | 天猫旗舰店 |
微信公众号 | 官方微博 |
版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 纪委举/报投诉邮箱 :cbsjw@bbtpress.com 纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号